Prevod od "mais ousada" do Srpski

Prevodi:

najsmeliji

Kako koristiti "mais ousada" u rečenicama:

Este é a atuação mais ousada de Don Giovanni que eu ja vi.
Ovo je najsmeliji prikaz Don Ðovanija koji sam ikada video.
Na iniciativa mais ousada da sua administração... o presidente propôs um programa de empregos... sem paralelo, desde os dias de RooseveIt.
U svojoj dosad najhrabrijoj inicijativi, predsednik je... predložio program za opšte zapošljavanje. Može se uporediti samo s odlukama F. D. Ruzvelta.
Se você olhar a de cinqüenta, vai achar um pouco mais ousada.
Ak' pogledaš moju pedeseticu, vidjet æeš da je malo žešæa!
Ele olhava para a srta. Day de uma forma mais ousada do que a Cristandade pede.
Pogledao je gðicu Day puno toplije no što to kršæanstvo zahtjeva.
Achei que seria divertido tentar uma coisa mais ousada.
Želela sam da probam nešto èudno.
Explorar Júpiter seria a futura missão mais ousada da NASA.
Istraživanje Jupitera bi bio najodvažniji NASA zadatak do sada.
Dos dois, ela é mais ousada.
Medju vam dvoma, ona je jedna nevaljalica.
Aquilo que descobrimos estava para além da nossa imaginação mais ousada.
Ono što smo otkrili je bilo izvan naše najbujnije mašte.
Preparem-se para a série mais ousada da televisão.
Pripremite se za najsmioniju seriju na TV-u.
Queijo é, na minha opinião, a opção mais ousada para café da manhã, como o crack.
Mislim da je ono hrabriji izbor. Nešto poput kreka.
Se minha lingua fosse mais ousada, poderiam minhas palavras terem previsto o que aconteceria?
Da mi je jezik bio malo hrabriji, jesam li mogao da sprečim svu zlu kob koja će da se dogodi?
B. assumiu a liderança, já que ela era a mais ousada de nós.
B je bila glavna, jer je bila najodvažnija.
E será maior e mais ousada, e não esperará 25 anos.
A ova izjava æe biti veæa i smelija, i neæe èekati 25 god.
Negociamos tomando café e conhaque o dia todo e todos estão em uma corrida para criar uma moda ainda mais ousada que a usada ontem.
'Radimo uz kavu i konjak po cijeli dan 'i svi su u utrci sa snovima o modi 'još odvažnijoj nego što se nosila jučer.
Estou me sentindo mais ousada ultimamente.
Hvala. U poslednje vreme volim da isprobavam nove stvari.
Antes eu era mais ousada, mas o Johnny está na fase de macarrão amanteigado, e só.
Bila sam pustolovnija, ali Džoni prolazi kroz neku fazu. Jede samo testeninu s puterom.
Cirurgia é a mais ousada e destemida das artes de cura.
Hirurgija je najsmelija i najmanje ustrašiva od svih umetnosti leèenja.
Vocês Starmorians podem ser tímidas mas eu sempre prefiro uma mais ousada.
Vi Starmorians možda željeli pobijediti oko grma,, ali ja uvijek radije ravnoj strijelac.
Dez anos atrás, decidimos criar a competição mais ousada que existe.
Pre više od decenije, krenuli smo sa najsmelijim takmièenjem ikada.
Pois eu acho que ela é, agora, a mais ousada dos dois.
Mislim da je ona èak i hrabrija od njega.
Nestes meses desde a morte de Erik, ficaste mais forte, inteligente, certamente mais ousada.
U mesecima posle Erikove smrti, postali ste jaèi, pametniji, i naravno mudriji.
É parte de uma maior... e mais ousada estratégia.
Ovo je deo veæe i smelije strategije.
É parte de uma maior e mais ousada estratégia.
To je bio deo veæe i smelije strategije.
Tento deixar a Jennifer mais ousada...
Pokušavam nagovoriti Dženifer da bude kreativnija...
1.0594551563263s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?